Keine exakte Übersetzung gefunden für انهيار بِيئيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انهيار بِيئيّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • So no ecological collapse here.
    وهذا يعني أن الانهيار البيئي أمر مستبعد.
  • Soil degradation is the most ubiquitous manifestation of environmental breakdown.
    ويعد تدهور التربة أكثر أشكال التدهور ظهورا في حالة حدوث انهيار بيئي.
  • COPENHAGEN – We often hear how the world as we know it willend, usually through ecological collapse.
    كوبنهاجن ــ كثيراً ما يُقال لنا كيف أن العالم كما نعرفه سوفينتهي، غالباً بسبب حدوث انهيار بيئي.
  • The old and the new colonial metropolises, with the United States of America and its transnational corporations at their head, are directly responsible for the collapse of the
    إن الميتروبوليات الاستعمارية، القديمة والجديدة، وعلى رأسها الولايات المتحدة الأمريكية وشركاتها عبر الوطنية، هي السبب المباشر في الانهيار البيئي وتلوث مياهنا والهواء الذي نتنفسه كل يوم.
  • It was incumbent upon authorities to translate those promising signs into public policies capable of reversing and preventing environmental decay, while pursuing the goal of sustainable development for all.
    ودعا السلطات المسؤولة إلى ترجمة هذه العلامات الواعدة إلى سياسات عامة قادرة على تحويل مسار انهيار البيئة ومنع حدوثه، وتحقيق هدف التنمية المستدامة للجميع.
  • If I deveate just once, the entire ecosystem collapses..
    إذا انحرفت لمرة واحدة سوف يتعرض النظام البيئي للإنهيار
  • Rapid urbanization also resulted in the proliferation of slums and the breakdown of already limited urban environmental services.
    وأسفر أيضا التحضر السريع عن انتشار المناطق العشوائية وانهيار الخدمات البيئية الحضرية المحدودة أصلا.
  • Yet while we share a world where trade, communications and travel appear to have made us a single global community, large parts of the world continue to suffer from poverty, marginalization and environmental decline.
    ولكن مع أننا نتقاسم عالماً يبدو فيه وكأن التجارة والاتصالات والسفر قد جعلت منا مجتمعاً عالمياً واحداً، فإن أجزاء كبيرة من هذا العالم ما زالت تعاني من الفقر والتهميش والانهيار البيئي.
  • In `Droga', Nysa in Poland, in collaboration with local authorities, VIVAT members are helping the children and unemployed youth affected by poverty, drug abuse, homelessness, and broken homes.
    وفي ”دروغا“، نيسا ببولندا، وبالتعاون مع السلطات المحلية، يقدم أعضاء فيفات يد العون إلى الأطفال والشباب العاطلين عن العمل الذين يعانون من الفقر وإدمان المخدرات والتشرد وانهيار البيئة المنزلية.
  • It stated forcefully that “the way the world grows its food will have to change radically to better serve the poor and hungry if the world is to cope with growing population and climate change while avoiding social breakdown and environmental collapse”.
    ويشدد التقرير على أنه "ينبغي أن يغير العالم جذرياً الطريقة التي ينتج بها غذاءه كي يخدم الفقراء والجياع على نحو افضل إذا أراد أن يواجه النمو السكاني وتغير المناخ ويتفادى التفكك الاجتماعي والانهيار البيئي".